Keine exakte Übersetzung gefunden für كان حلالا
Geografie
Historie
Allgemein Umwelt Wirtschaft Wissenschaft
Recht
Übersetzen Deutsch Arabisch كان حلالا
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
liegen (v.) , {lag ; gelegen}mehr ...
-
Cannes {Geografie}كَان {مدينة}، {جغرافيا}mehr ...
-
sein (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
stattfinden (v.) , {fand statt / stattfand ; stattgefunden}mehr ...
-
stehen (v.) , {stand ; gestanden}mehr ...
-
wie dem auch sei umgang.mehr ...
-
hoch hinauswollen (v.) , umgang.mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
gegenstandslos (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
معركة كان {تاريخ}mehr ...
-
irgendwie {,Umwelt,Wirt,Scie.}كيف ما كان {عامة،بيئة،اقتصاد،علوم}mehr ...
- mehr ...
-
entbehren (v.)mehr ...
-
شلون ما كان {سوريا}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
falls bekannt {Recht}إن كان معروفا {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Alle Speise war den Kindern Israels erlaubt , außer was Israel sich selber verwehrte , bevor die Thora herabgesandt wurde . Sprich : " So bringt die Thora und lest sie , wenn ihr wahrhaftig seid . "ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem , was Isra'il sich selbst verbot , bevor die Tora offenbart wurde . Sag : Bringt doch die Tora bei und verlest sie dann , wenn ihr wahrhaftig seid .ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Alle Speisen waren den Kindern Israels erlaubt , außer dem , was Israel sich selbst verboten hat , bevor die Tora herabgesandt wurde . Sprich : Bringt die Tora her und lest sie vor , so ihr die Wahrheit sagt .ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Alle Speisen waren für die Kinder Israils halal , ausgenommen dem , was Israil sich selbst für haram erklärte , bevor At-taurat nach und nach hinabgesandt wurde . Sag : " Holt At-taurat und tragt sie vor , wenn ihr wahrhaftig seid . "ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .